Çeviri yanlış, "Bazen büyük Mourinho olmak zordur." olmalı. Her zaman great, "müthiş" anlamına gelmiyor. Ayrıca zorlanmak fiilini göremedim ben cümlede?Lütfen dikkat.
Düzelttik.. Dikkatinizden ötürü teşekkürler :)
Bu gönderiyi Instagram'da gör Burak Eren (@sportifcumleler)'in paylaştığı bir gönderi
Burak Eren (@sportifcumleler)'in paylaştığı bir gönderi
Sportif Cümleler
Tüm Telif Hakları Sportif Cümleler 'e Aittir © 2009 -- Blogger Tarafından Desteklenmektedir
Çeviri yanlış, "Bazen büyük Mourinho olmak zordur." olmalı.
YanıtlaSilHer zaman great, "müthiş" anlamına gelmiyor. Ayrıca zorlanmak fiilini göremedim ben cümlede?
Lütfen dikkat.
Düzelttik.. Dikkatinizden ötürü teşekkürler :)
YanıtlaSil